| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
另一种传说 |
Eine andere Art von Legende |
| |
|
| |
|
| 死去的英雄被人遗忘 |
Tote Helden werden vergessen |
| 他们寂寞,他们 |
Einsam bahnen sie sich |
| 在人海里穿行 |
Einen Weg durchs Menschenmeer |
| 他们的愤怒只能点燃 |
Ihre Entrüstung kann nur |
| 一支男人手中的烟 |
Die Zigarette in der Hand eines Mannes anzünden |
| 借助梯子 |
Auch mit Hilfe einer Leiter |
| 他们再也不能预言什么 |
Können sie keine Prophezeiung mehr machen |
| 风向标各行其是 |
Die Wetterfahnen gehen alle ihren eigenen Weg |
| 当他们蜷缩在 |
Wenn sie sich zu Füßen |
| 各自空心的雕像的脚下 |
Ihrer eigenen, hohlen Statue zusammenkrümmen |
| 才知道绝望的容量 |
Verstehen sie erst, wie tief Verzweiflung sein kann |
| 他们时常在夜间出没 |
In der Nacht tauchen sie oft auf und verschwinden wieder |
| 突然被孤灯照亮 |
Auch wenn sie von einer einsamen Lampe plötzlich angestrahlt werden |
| 却难以辨认 |
Sind sie doch schwer zu erkennen |
| 如同紧贴在毛玻璃上的 |
Wie ein ans Milchglas gepresstes |
| 脸 |
Gesicht |